阿弥陀经问答网

不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。

发布时间:2022-11-25 06:09:42作者:阿弥陀经问答网
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。 古诗原文[挑错/完善]

出自唐代殷尧藩的《端午日》

少年佳节倍多情,老去谁知感慨生。

不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。

鬓丝日日添头白,榴锦年年照眼明。

千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

年少时,每逢佳节总爱生出许多情感,现在老了,谁还有心思平白无故去感慨万千;

不想跟从效仿悬挂艾草和驱邪符的习俗,只希望饮一杯蒲酒,共话天下太平。

鬓边的白发一天天增加,石榴花如红锦般射目,年年应节而开;

在岁月面前无论是圣贤还是愚人都是瞬息过客,谁知道有几人湮没无闻,有几人名垂青史呢。

注释解释

少年:年轻。

艾符:艾草和驱邪符。

榴:石榴花。

贤愚:圣贤,愚蠢。

垂名:名垂青史。

相关文章

猜你喜欢

  • 阿弥陀经全文

  • 阿弥陀经注音

  • 阿弥陀经讲解

版权所有:阿弥陀经问答网